Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 5 junio 2014

Un Andar SolitarioLa antología poética Un andar solitario del poeta alemán Wolfgang Borchert (Hamburgo, 1921- Basilea,  1947) ha sido el libro más vendido del pasado mes de mayo.

Esta entrega bilingüe (alemán – español) -cuya traducción, selección y notas estuvo a cargo del poeta español Jorge de Arco- es el resultado de una coedición entre Betania y la Escuela Internacional de Madrid (TANDEM).

El interés por la obra lírica del reconocido poeta y actor alemán Wolfgang Borchert  estriba en que dicho escritor está  considerado como el máximo exponente de la literatura alemana de posguerra.

El joven Borchert contaba sólo dieciocho años cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial y veinticuatro cuando ésta tocó a su fin. Su salud quedó irreparablemente maltrecha a causa de las penalidades sufridas en el frente. Dos años, por tanto, tuvo para escribir toda su obra postrado en su cama–en los que Heinrich Böll denominó: “…una carrera contra la muerte. Borchert no tenía tiempo y él lo sabía”-. Apenas pudo desempeñar su tarea como librero y posteriormente como ayudante de dirección teatral, su gran pasión.  Su obra la componen espléndidos relatos, manifiestos y su celebrado “Hörspiel”: Draussen vor de Tür  (Fuera de la puerta), retrato amargo de la posguerra alemana, estrenado en su ciudad natal un día después de su muerte.

Con la presente edición se publicaron por primera vez en castellano los poemas de Borchert, lo cual supone una imprescindible aportación para profundizar en el drama vital de este escritor genial y en su cálida forma de interpretar la creación poética.

De los veintisiete poemas recogidos en este volumen y que fueron escritos entre 1940 y 1945, compartimos el siguiente:

 

Carta desde Rusia 

 

Uno se embrutece.

Esto es lo que provoca el aire inquebrantable.

Pero el corazón arrugado todavía palpita a veces lírico.

Un casco de acero a la luz del sol de la mañana.

Un pinzón canta y el casco se oxida.

¿Cuánto costará en casa una habitación,

con cama y agua caliente?

¡Si uno no estuviera tan cansado!

 

Pero las piernas pesan.

¿Te queda algo de pan?

Mañana tomaremos el bosque.

Pero la vida está aquí tan muerta.

Frías y ajenas son las mismísimas estrellas.

Y las casas han sido levantadas de forma tan casual.

Tan sólo en ocasiones ves a un niño de piel maravillosa.

————————————————————————————————————————

Un andar solitario (Antología poética), de Wolfgang Borchert.

Traducción, selección y notas de Jorge de Arco.

2003, 72 pp. Colección ANTOLOGÍAS.

ISBN: 84-8017-205-3.

PV:  10.00 euros ($15.00)

Edición bilingüe: Alemán- Español.

Coedición con la Escuela Internacional de Madrid (TANDEM).

 

Pedidos directamente a Betania: ebetania@terra.com

Distribuidor en España: MAIDHISA: ismaroto@hotmail.com

Exportadores: CELESA (pedidos@celesa.com ) y PUVILL (info@puvill.com)

——————————————————————————————————————————-

Read Full Post »

A %d blogueros les gusta esto: