Posts Tagged ‘Alfredo Pérez Alencar’

Nos enorgullece presentar –y liberar– la edición digital del volumen de entrevistas titulado Libro de las respuestas (Betania, 2020) del poeta peruano-salmantino Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962).

 Ante una situación compleja derivada de la pandemia que asola a nuestro planeta, Betania quiere sumar un mínimo aporte para que los lectores, confinados al perímetro de sus hogares, puedan acceder libremente a estas reflexiones que, a modo de respuestas, ha venido ofreciendo, a periódicos y revistas de España y América Latina, el destacado poeta Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y referencia ineludible cuando se habla de poesía iberoamericana, tanto como autor como coordinador de los prestigiosos Encuentros de Poetas Iberoamericanos de Salamanca, un sólido puente literario por el que transitan los poetas de una y otra orilla del castellano y del portugués.

En el prólogo de esta obra, el poeta español Juan Carlos Martín Cobano manifiesta: “Una recopilación como la que ahora nos convoca debería comenzar con unas palabras sobre su protagonista, pero permítanme que en este caso dirija mi dedo elogiador en primer lugar a la antóloga, Violeta Boncheva. Ella aprendió a nadar hace años en las aguas no siempre tranquilas de la poesía de Alencart, como demuestran las traducciones de su Antología búlgara (2013). Parece ser que algo se le contagió del poeta, pues son típicos de él estos esfuerzos descomunales por dar preeminencia al otro, por sembrar palabras, libros y eventos que beneficien al prójimo poeta, o al prójimo de muchas otras categorías. Por ejemplo, en este caso, al prójimo estudiante o investigador que necesite conocer la posición de Alfredo Pérez Alencart con respecto a algunos temas clave, o esbozar su evolución, indagar en sus referentes literarios o adentrarse en su vivencia de la fe. Estas entrevistas son una herramienta valiosísima para conocer al hombre y al poeta, es decir, al poeta”.

Esta selección es el resultado de una generosa labor de  la poeta, profesora y traductora búlgara Violeta Boncheva, a quien agradecemos haber confiado en Betania para publicar la obra de un poeta que apreciamos desde hace años. Ella seleccionó cincuenta y tres entrevistas publicadas entre 2011 y 2019, ajustando el principio al año en que conoció la poesía de su admirador autor.  Al final del libro, a modo de epílogo, Alencart anota: “Esta dádiva que ahora me ofrecen tiene el vigor propio de las resurrecciones: Palabra y Tiempo y Vida que vienen en racimos de nueve cosechas, rescatadas desde la oscuridad fosforescente de aquello que alguna vez se vistió de gala en periódicos o revistas impresas y digitales. Ahora, así reunidas, parecen constituir un material por el cual algún lector —desorientado o no— puede darse una zambullida para conocer de esta vieja alianza que mantengo con la Poesía, esa Dama siempre deseada que, en la mayoría de los escarceos, resulta inalcanzable. Aquí estoy, sin intermediarios. Aquí se yergue un pliego de testimonios donde no se apaga la fe poética atada a los cordeles de lo sagrado, no entendido éste como señuelo de la fe sino como potencia infinita del Espíritu que hace prevalecer el cántico.  (…) Ahora bien, siendo honestos, habría que afirmar lo siguiente: el poeta desbroza su camino preguntándose por su papel en medio de los cables de alta tensión de la existencia misma; preguntándose por el resurgir del odio o los fanatismos; preguntándose el por qué de tantos harapientos cuando el paisaje está moteado de riquezas; preguntándose si los destellos de la dicha o el amor resultan suficientes: preguntándose… La Poesía —el Verbo—, abraza todo aquello que mi ruda lira haya podido embarazar, bien preguntándome, bien tratando de responder”.

El libro se puede descargar desde la web de Betania, o bien desde los portales de la revista literaria digital Crear en Salamanca y Red Tiberíades,

En la portada se reproduce una fotografía de Alfredo Pérez Alencart leyendo un libro en el claustro del Colegio Fonseca de la Universidad de Salamanca, captada en 2013 por el fotógrafo David Arranz.

——————————————————————————————————

Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962). Poeta peruano-español y profesor de la Universidad de Salamanca. Es coordinador, desde 1998, de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos de Salamanca. Sus poemarios son, entre otros:  La voluntad enhechizada (2001); Madre Selva (2002); Cristo del Alma (2009); Cartografía de las revelaciones (2011); Margens de um mundo ou Mosaico Lusitano (2011); Los éxodos, los exilios (2015) y Barro del Paraíso (2019). Poemas suyos se han traducido a 52 idiomas y ha recibido, por el conjunto de su obra, el Premio Internacional de Poesía Vicente Gerbasi (Venezuela, 2009), el Premio Jorge Guillén de Poesía (España, 2012), el Premio Humberto Peregrino (Brasil, 2015) y la Medalla Mihai Eminescu (Rumanía, 2017), entre otros

——————————————————————————————————

Libro de las respuestas de Alfredo Pérez Alencart

Selección de Violeta Boncheva

Prólogo de Juan Carlos Martín Cobano

2020,  394  pp. Colección ENSAYO

ISBN: 978-84-8017-420-6

LIBRO LIBERADO PARA DESCARGA GRATUITA desde aquí: Libro de las respuestas

 

Read Full Post »

Nos enorgullece presentar la edición digital e impresa del libro de ensayos En torno a la poesía de Pérez Alencart (Betania, 2019) del escritor y profesor venezolano Enrique Viloria Vera, donde se estudia la obra lírica del poeta peruano-salmantino Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962).

En la introducción de esta obra, su autor nos manifiesta: “Por más de tres lustros he seguido la evolución y el crecimiento de este prolífico poeta que se atreve a versificar los más variados temas, desde los de la tradicional poesía amatoria e intimista, hasta los relacionados con lo social, el cristianismo y su Amado Galileo, la Universidad de Salamanca, la solidaridad con sus amigos entrañables y la remembranza de su verde selva”.

Otro poeta y escritor venezolano, José Pulido, acierta a decir en las palabras iniciales de este libro: “La creación poética de Alfredo Pérez Alencart define las virtudes que salvan y enaltecen a los seres humanos; pero también destaca la lucidez y la sabiduría que se ha ido sedimentando en libros, en obras de arte, en la música, en la memoria de los pueblos. Esa creación poética de Pérez Alencart refleja el encanto humano de la ciudad, ese transitar desde el arqué de las murallas y la torre de Babel, hasta el lenguaje donde lo urbano se somete al sentir de la gente, al paisaje humano”.

Este tomo está dividido en tres partes: I. En torno a Pérez Alencart, Pérez Añencart (que reúne once esmeradas reseñas) II.: La poética del asombro (con siete textos críticos) y III. Una entrevista a Pérez Alencart (de 2016).

Como se afirma  en el Epílogo: “Estos años pasados, que han acumulado varias obras editadas y eventos literarios organizados con mimo, nos confirman que Alfredo Pérez Alencart no solo es un excelente poeta como dan fe sus incesantes publicaciones poéticas o que ha sido (y es) un gran promotor cultural, capaz de movilizar las voluntades más diversas y diferentes para lograr sus exitosos proyector culturales, sino que estamos ante un verdadero y apasionado amante de la Poesía (con mayúscula), un amante del resucitado de los Evangelios, un amante-amado de su mujer Jacqueline… Él siente amor verdadero por sus amigos (que honra y enaltece con la amistad) y se desvive por todos los poetas sin fronteras (y sin pasaporte). Recuerda y ama a su Perú natal y su querencia más íntima es su actual casa: Salamanca, que ya es parte de su corazón”.

En la portada se reproduce la obra Retrato del poeta Alfredo Pérez Alencart (2019) del pintor cubano-español Luis Cabrera Hernández.

——————————————————————————————————

Enrique Viloria Vera (Caracas, 1950). Abogado, profesor y escritor venezolano, radicado en Salamanca donde desarrolla una fecunda labor cultural.  Es autor de innumerables libros sobre Derecho, Ciencias Políticas y Economía. Además tiene publicados varios poemarios y libros de crítica literaria, entre otros. Entre sus títulos más recientes se encuentran: Apocalipsis Bolivariano (2018)  Campos de Iris  y Genocidio Bolivariano (ambos del 2019).

——————————————————————————————————

En torno a la poesía de Pérez Alencart de Enrique Viloria Vera

Prólogo de José Pulido

Epílogo de Felipe Lázaro

2019,  150 pp. Colección ENSAYO

ISBN: 978-84-8017- 412-1.

PV: 15.00 euros ($20.00)

————————————————————————————————

Read Full Post »

Reseña del profesor y escritor venezolano Enrique Viloria Vera sobre la antología hispano italiana Para después / Peri l domani (Hebel / Betania, 2018) del poeta peruano salmantino Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962), publicada el 20 de septiembre de 2018 en Crear en Salamanca.

 

 

 

 

Ver taimado, como elipse, el tuyo.

¿Acaso finges no ver, ciego ya para no sentir?

Alfredo Pérez Alencar

Finamente editada por las editoriales Hebel y Betania, con una portada que es una exaltación del amor y de la vida simple, correctamente traducida al idioma hermano por un grupo de escritores solidarios que no confirmaron el viejo aforismo latino, en efecto, no traicionaron la palabra del poeta peruano salmantino, los versos se leen con deleite tanto en el español de Cervantes, Quevedo, Vallejo, Baquero y de Gabriela Mistral como en el italiano de Dante, Ungaretti, Montale, Pavese y María Luisa Spaziano.

Confieso que, en una primera aproximación a esta antología poética, me sorprendió su título: Para después / Per il domani, debido a que no se me correspondía con el quehacer de nuestro poeta que anda siempre inmerso en plurales emergencias existenciales; pensé que Alencart proponía-por el contrario-, una lasitud vital, una posposición de propósitos, un dejar para mañana lo que se puede hacer hoy. Afortunadamente los propios versos de nuestro poeta místico, aclararon prontamente la duda. Leamos:

 

PARA DESPUÉS

Cuando ya no esté ni emocionado pueda verlos porque mi alma salió,

no lloren por el ayer que fui hacia arriba o hacia abajo.

Dos partes hagan de las cenizas.

Aviéntenlas luego a los ríos que me surcaron el corazón.

Y díganme adiós con un salmo de aquel que venció a Goliat.

Así abriré la ventana ciega con mi alma recostada en un olivo de Getsemaní.

 

En esta nueva antología Pérez Alencart confirma que no es un escritor de pocos y limitados temas que voltea, ensancha, encoge, pone de frente o de perfil, adorna, emperifolla, para que los poemarios -en principio diversos-, sean siempre la misma tesitura con diferente nombre. Nuestro poeta reitera que es un bardo de lo humano, a quien nada de lo que acontece al ser humano le es ajeno; en consecuencia, ofrece poemas de diferente alcance: amatorios, familiares, sociales, religiosos, de denuncia, laudatorios y agradecidos, humanitarios, de aquende y allende, de continua religación con el hombre –Dios que lleva en alma y conciencia.

En esta ocasión, vamos a referirnos a los poemas que en el capítulo Virgiliana evocan abiertamente la obra del poeta latino por antonomasia, y en la intimidad son sentido y merecido homenaje a su maestro Don Alfonso, fallecido recientemente y quien, tempranamente, lo enseñó a abrevar en las fuentes del saber occidental.

Bucólicamente, reposado, el poeta celebra que no pugna, combate, por lujos y prebendas, y prefiere reposar en dorados campos y canturrear en baja voz salmos que sosiegan el espíritu y le otorgan paz en tiempos de incomprensibles guerras.

Descreído de gangas, pasa de fotos, flash y paparazis, añorando la parusía de Píndaro y Virgilio a fin de que lean sus maduros versos y les den cobijo en sus obras inmortales.

Exalta sin ambages las amistades de Horacio y Virgilio, inculcadas por su maestro y amigo Alfonsus, quien sobrevivió los últimos años de su fructífera existencia, alejado de la memoria, pero no de la conciencia exigente de amor, paz y justicia. Nuestro poeta no admite desalmados en la patria de la amistad, en la que existe una placa para celebrar la dolorosa partida del fraterno poeta Eduardo Chirinos.

Detesta y combate la envidia que para muchos es el motor fundamental de la vida, les comunica sin alfeñiques que es inmune a las pedradas que le lanzan y les advierte que no sólo les dolerán las manos, sino que también es posible que esos pedruscos de innecesaria rivalidad pueden ser bumeranes justicieros que de regreso pueden dejar ciego a quien los lanza.

Versos desazonados, rabiosos, escribe Pérez Alencart para denunciar a los patronos explotadores que conciben a sus trabajadores como revividos siervos de la gleba. Se lamenta el poeta, se preocupa vivamente, porque el pan nuestro de cada día “dejó de ser esfuerzo y se ha vuelto lágrima”.

No podían faltar versos de amor para su mujer de los cien nombres, aquella que ronda donde el poeta yace, emborrachándolo con su olor almibarado, ahora su Jacqueline de siempre -princesa, morena, gacela-, se transforma por su reiterada entrega en una versión contemporánea de Dídimo, el de Cartago.

 

¡AUGURI CARO AMICO! 


Enrique Vitoria Vera (Caracas, 1950). Autor de innumerables libros, su último título publicado es el libro de ensayos Apocalipsis Bolivarianos (Betania, 2018).

Read Full Post »

Con sumo gusto presentamos el libro bilingüe (Español-Italiano)  Para después / Per il domani. Antología hispano-italiana (Hebel-Betania, 2018) del poeta peruano y salmantino Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962) residente en la ciudad de Salamanca, donde ejerce la docencia universitaria y desarrolla, desde hace años, una reconocida actividad cultural.

Esta nueva entrega poética ha sido posible, gracias a la fecunda labor de cinco traductores: Gianni Darconza, Stefania Di Leo, Beppe Costa, Martha Canfield y Gabriel Impagione, a quienes reconocemos su buen quehacer literario y su apoyo en este proyecto antológico.  El libro se divide en once partes: Los más oscuro, Virgiliana, Tras la niebla, Regreso a Galilea,  Mujer de ojos extremos y otros poemas, Ráfaga de reforma, Hombres trabajando, Holocausto, Almanacco dei poeti e della poesia contemporanea,  Ante el mar, callé, y Wari Pachakutek cosecha las primeras papas en el viejo mundo y donde se reúnen 40 poemas traducidos y publicados en otros libros del autor o en revistas digitales y de papel.

Como muestra del buen quehacer lírico de Pérez Alencart, y como un sabroso aperitivo que incite a la lectura de este retablo de poesías, ofrecemos un par de poemas con su traducción:

 

Para después

Cuando ya no esté

ni emocionado pueda verlos

porque mi alma salió,

 

no lloren

por el ayer que fui

hacia arriba o hacia

abajo.

 

Dos partes hagan

de las cenizas.

 

Aviéntenlas luego

a los ríos que me surcaron

el corazón.

 

Y díganme adiós

con un salmo de aquel

que venció a Goliat.

 

Así abriré la ventana ciega

con mi alma recostada

en un olivo

 

de Getsemaní.

 

 

Per il domani

Quando io non ci sarò

nè emozionato possa vedervi

perché la mia anima è volata via,

 

non piangete,

per ieri che mi trovai

in alto o in

basso.

 

Si facciano due parti

delle mie ceneri.

 

Cospargetele poi

nei fiumi che mi solcarono

il cuore.

 

E ditemi addio

con un salmo di ocluí

che vinse Golia.

 

Cos aspirò una finesta cieca

con la mia anima distesa

su un olivo

 

del Getsamani.

 

(Taducción de Stefania Di Leo).

 

 

Migrancia

No importa

que vengas o vayas:

 

siempre te seguirá

un trozo de suelo

 

o una mirada arisca

declarándote

extraño.

 

Serán días grises

que no podrás quitarte

de encima.

 

Y te declararás

deudor,

aunque a diario ganes

 

la partida.

 

 

Migrazione

Non importa

che tu venga o vada:

 

ti seguirà sempre

un pezzo di terra

 

o uno sguardo barbero

che ti dichiarerà

strano.

 

Saranno giorni grigi

chen non potrai toglierti

di dosso.

 

E tu ti dichiarerai

debitore,

pur viniendo ogni giorno

 

la partita.

 

(Traducción de Gianni Darconza).

 

En la portada se reproduce un fragmento de Il regno di Amore de Lorenzo Costa el viejo, fallecido en Mantua en 1535.

 

Este próximo sábado 12 de mayo de 2018, esta antología poética Para después / Per il domani  se presentará en Mantua (Italia) en el prestigioso Festival Internacional Virgilio-Mantua Poesía, coordinado por el poeta Stefano Iori. Lugar: Rotonda di San Lorenzo, muy próxima a la Piazza delle Erbe.


Alfredo Pérez Alencart (Perú, 1962). Poeta y profesor universitario. Enseña Derecho del Trabajo en la Facultad de Derecho de la Universidad de Salamanca, ciudad donde reside y ejerce una intensa labor cultural. Reconocido con los Premios Internacionales de Poesía: Vicente Gerbasi (Venezuela, 2009), Jorge Guillen (España, 2012), Umberto Peregrino (Brasil, 2015) y la Medalla Mihai Eminescu (Rumania, 2017). Autor de los poemarios: La voluntad enhechizada (2001), Madre Selva (2002), Pájaros bajo la piel del alma (2006), Cartografía de las revelaciones (2011), Prontuario de infinito (2012), Memorial de Tierraverde (2014), Los éxodos, los exilios (2015), El pie en el estribo (2016) y Ante el mar, callé (2017).

Estudios sobre la obra poética de Pérez Alencart: Alencart, poeta de todas partes. Ensayos y Notas (Hebel-Betania, 2015) del poeta y profesor universitario venezolano  Enrique Vitoria Vera (Coordinador), La obra poética de A.P. Alencart (Hebel-Betania, 2017) del poeta y ensayista colombiano Jaime García Maffla y  Visión poética en tres libros de Alfredo Pérez Alencart (Hebel-Betania, 2017) del poeta y profesor puertorriqueño David Cortés Cabán.


Para después / Peri l domani. Antología poética hispano-italiana de Alfredo Pérez Alencart.

172 pp. , 2018. Colección Antologías.

ISBN: 978-84-8017-402-2.

Coedición: Hebel Ediciones (Chile) y Editorial Betania.

———————————————————————————————————-

Read Full Post »

Nos complace presentar la coedición del libro de ensayo Visión poética en tres libros de Alfredo Pérez Alencart (Hebel / Betania, 2017) del  poeta y profesor puertorriqueño David Cortés Cabán (Arecibo, 1952).

Esta obra se centra en el estudio de tres poemarios: Cartografía de las revelaciones (2017), El pie en el estribo (2016) y Savia de las antípodas (2009) del poeta hispano-peruano Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962)  afincado en la ciudad de Salamanca, donde ejerce la docencia universitaria y una intensa actividad como promotor cultural.

Como señala el profesor Cortés Cabán en las palabras iniciales de esta entrega: “En la poesía de Alencart, lo oculto, lo profundo, lo revelados y misterioso del lenguaje sostendrá, sin ningún tipo de hermetismo, lo que brota de la verdadera realidad de la vida y de la relación lírica que mantiene el poeta con el entorno, en silencioso diálogo con el pasado y el presente y asimismo con escritores de su generación y de otros tiempos”. Señalando, además, que: “Lo vital en la poesía de Alencart está expresado en estos textos como la representación de un cosmos poético donde la imagen que trasciende nos entrega siempre una realidad que no se limita al tiempo ni a la sensación que pueda confundir la pasajera condición de las cosas que se ven, pues lo que ciertamente nos propone el poeta nos sitúa en una esfera donde la fe (Cartografía de las revelaciones) o la solidaria  contemplación del vivir humano (El pie en el estribo) o el transcurrir cotidiano que hace de la impresión del instante (Savia de las antípodas) un hallazgo luminoso para que la poesía misma nos acerque al verdadero sentido en la vida, ése que hace de la existencia un ejemplo de solidaridad humana”. Y terminando de matizar: “Por eso, la poesía aquí comentada nos propone un camino por donde transitemos hacia un mundo más sensible y solidario. No nos ofrece, por supuesto, una sola forma de llegar a ese camino para contemplar el mundo que habitamos, sino también otros planos y direcciones que destacan una perspectiva más humana de la vida”.

En la portada de ese tomo resalta un retrato hecho por el pintor portugués Emerenciano Rodrigues, además de reproducir en sus páginas interiores las tres portadas de los libros estudiados, todas con obras del pintor español Miguel Elías, profesor de la Universidad de Salamanca.


David Cortés Cabán  (Arecibo, 1952). Poeta y profesor universitario puertorriqueño. Fue profesor adjunto del Departamento de Lenguas Modernas en Hostos Community College (City University of New York). Ha publicado los poemarios: Poemas y otros silencios (1981), Al final de las palabras (1985), Una hora antes (1991), El libro de los regresos (1999), Ritual de pájaros: antología personal (2004), Islas (2011) y Lugar sin fin (2017).


Visión poética en tres libros de Alfredo Pérez Alencart, de David Cortés Cabán.

2017, 104 pp. Coedición: Hebel / Betania.

ISBN: 978.84-8017-395-7.

Edición digital e impresa.

Read Full Post »

Nos complace presentar el libro La órbita poética de A. P. Alencart. Ensayo del poeta y escritor colombiano Jaime García Maffla, coedición de Betania con las ediciones Hebel de Chile.

Esta obra  se inicia con unas palabras preliminares de García Maffla, seguidas de treintaiún capítulos que desbrozan la trayectoria poética del poeta peruano-español (y salmantino) Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, 1962) y que configura un amplio ensayo sobre la obra lírica de este “poeta de todas partes”.

En esta entrega, García Maffla inserta sus sabias reflexiones con versos del bate estudiado, en una especie de mestizaje poético y filosófico que parte del análisis de los versos de Alencart para ahondar en su significado.

La órbita poética de A. P. Alencart…se suma a otros dos libros que estudian la obra de este poeta, como: Pérez Alencart: la poética del asombro (2006) del poeta y profesor venezolano Enrique Viloria y Alencart, poeta de todas partes (2015) donde sesenta escritores y críticos dejaron su testimonio sobre su libro Los éxodos, los exilios, de 2015, y también coordinado por el  mencionado Viloria.

En una reciente entrevista  que le realizó Miguel Retuerto (“La poesía es un juego muy serio, y, como todo juego, tiene sus reglas”, en Crear en Salamanca, 21 de marzo de 2017), Alencart dejaba constancia de su criterio sobre esta edición de García Maffla:

 

 “-Es un auténtico muestrario de cómo deberían ser siempre los abordajes a la obra de un poeta. Cuando lo hace otro poeta, que además es filósofo y filólogo, como Jaime, lo cierto es que el resultado solo puede ser un deleite para propios y extraños, una recreación que tiene buenas porciones de poesía y otras tantas de un pensamiento que invita a reflexionar sobre el sentido último de la poesía y de la existencia.

García Maffla ha escrito un ensayo que realmente orbita sobre los distintos ramajes de mi decir poético. Y lo hace sin empalagos, sin obtusas erudiciones mal avenidas: su sapiencia fluye serena en torno a los fragmentos de mis versos que le sirven como brújula inicial, para luego ir buceando por todos sus niveles”.

 

Alfredo Pérez Alencart ejerce la docencia en la Universidad de Salamanca y, además, es el coordinador, desde 1998,  de los Encuentros (anuales) de Poetas Iberoamericanos que organiza en dicha ciudad, donde ha desarrollado una amplia y fecunda labor como promotor cultural, desde hace décadas. Es autor de una quincena de poemarios, siendo sus más recientes títulos: El sol de los ciegos (2014),  Los éxodos, los exilios (2015) y El pie en el estribo (2016). Merece resaltar  los títulos de sus últimas antologías: Antología Búlgara y Monarquía del asombro, ambas de 2013, y  mencionar los Premios obtenidos: Poesía Medalla Vicente Gerbasi (Venezuela, 2009), el Jorge Guillén de Poesía (España, 2012) y el Humberto Peregrino (Brasil, 2015), entre otros. Además dirige y edita la revista salmantina Crear en Salamanca: www.crearensalamanca.com

En la portada se reproduce un retrato de Alfredo Pérez Alencart pintado por José Carralero. También acompañan esta edición unas ilustraciones interiores de Miguel Elías que enriquecen este tomo.


Jaime García Maffla (Cali, 1944). Poeta, filósofo y ensayista colombiano. Estudió Filosofía y Letras. Considerado un experto en la obra de Cervantes, es uno de los poetas más relevantes de Colombia y Latinoamérica. Premio Nacional de Poesía Universidad de Antioquia (1997). Autor de más de una docena de poemarios, sus últimos títulos son: Busques en la Rada-Lais (2014), De las señales (2014) y la antología poética Herida del juglar (2016).


La órbita poética de A. P. Alencart. Ensayo, de Jaime García Maffla.

2017, 252 pp. Coedición: Ediciones Hebel / editorial Betania.

ISBN: 978-84-8017-391-9.

Read Full Post »

Presentacion de Los exodos,  los exilios (Invitación)

Read Full Post »

Older Posts »

A %d blogueros les gusta esto: